From a Generalized 1/4 Line or other applicable formations. 一般化された 1/4 Line または他の適切な formation から. Från en generaliserad 1/4 Line eller andra tillämpliga formationer. Z formace Generalized 1/4 Line a dalších vhodných.
Outsides
Rally
as the Centers Step And Cross Fold
(Interlocked Little)
and Peel & Trail. Outsides は
Rally をし,
Centers は Step And Cross Fold
(Interlocked Little) をして
Peel & Trail をします. Outsides
Rally
medan Centers Step And Cross Fold
(Interlocked Little)
och Peel & Trail. Outsides
Rally,
Centers Step And Cross Fold
(Interlocked Little)
and Peel & Trail.
A Generalized 1/4 Line ends in a Tidal Line.
This is a 2-part call for the Centers. 一般化された 1/4 Line からは Tidal Line で終わります.
Centers にとっては 2 パートのコールです. En generaliserad 1/4 Line slutar i en Tidal Line.
Detta är ett 2-delars call för Centers. Generalized 1/4 Line končí v Tidal Line.
Pro Centers má tato figura dvě části.
| |
| |
| before före před Interlocked Rally の前 | | after efter po Centers Step And Cross Fold as medan jako Ends 1/4 Right & Counter Rotate 1/4 (after efter po Interlocked Little)の後 | | after efter po Centers Peel & Trail as medan jako Ends Inward (Right) Roll To A Waveの後 (done) (終わり) (klart) (hotovo) |
|
Notes:
注釈:
Kommentarer:
Poznámky:
-
On Interlocked Scoot & Rally [C3B] the Outsides
1/4 to the handhold unless directed otherwise. Interlocked Scoot & Rally [C3B] では, Outsides
は指示がなければ, 使った手の方へ 1/4 向きを変えます. På Interlocked Scoot & Rally [C3B] gör
Outsides 1/4 mot handfattningen såvida inget annat sägs. Při Interlocked Scoot & Rally [C3B] se Outsides točí o
1/4 za rukou, za kterou dělali Scoot Back, pokud jim není řečeno jinak.
-
Historically, callers have called Interlocked Rally from Twin
Diamonds, in which case the Outsides were expected to 'go As You Are'
(i.e., omit the 1/4 Right). This usage is typically frowned upon
today. It is our opinion that the caller should explicitly state
something like 'Outsides go As You Are' or 'Centers Start A' so that
the outsides do not start with a 1/4 Right. 歴史的に, Twin Diamonds からの Interlocked Rally では,
outsides には 'go As You Are' (すなわち, 1/4 Right をせずに)
が期待されているということがありました.
この使い方は, 今はひんしゅくを買うものです.
私達の意見では, コーラーは
'Outsides go As You Are' や 'Centers Start' のように,
はっきりと言うべきです. そうすれば outsides は 1/4 Right で始めないでしょう. Historiskt, har caller callat Interlocked Rally från Twin
Diamonds, i vilket fall Outsides förväntades 'go As You Are'
(dvs, uteslut 1/4 Right). Denna användning ses typiskt med ogillande
idag. Det är vår åsikt att callern explicit skall säga
något som 'Outsides go As You Are' eller 'Centers Start A' så
att Outsides inte börjar med en 1/4 Right. Historicky calleři dříve callerovali Interlocked Rally z formace Twin
Diamonds, a chtěli po Outsides jít tak, jak byli ('go As You Are')
(tzn. vynechte 1/4 Right). Toto použití je dnes chybné, caller musí explicitně říct 'Outsides go As You Are' nebo 'Centers Start A'.
Interlocked Rally But anything [C3B]:
Centers Replace
the Peel & Trail with the anything call. Interlocked Rally But anything [C3B]:
Centers は,
Peel & Trail を anything call で
Replace
します. Centers Replace

 the Peel & Trail med anything callet. Centers Replace

the Peel & Trail with the anything call.
See also 次も見てください Se också Viz také Rally [C3A].