The Outside 6 Circulate within their distorted 6-dancer formation. To Circulate,
move forward to the next position within the Outside 6, turning if necessary
(not at all, 1/4, or 1/2) to take the original facing direction of the dancer that occupied
the spot to which you are moving. If you are facing a dancer on the Circulate path,
pass right shoulders and take that dancer's original opposite facing direction.
EN: 30 Die Outside 6 machen ein Circulate innerhalb ihrer verzerrten 6-Tänzer-Formation. Um das Circulate auszuführen, gehe vorwärts zur nächsten Position innerhalb der Outside-6-Formation, dreh dich, wenn nötig (nicht, 1/4, oderr 1/2), um die gleiche Blickrichtung einzunehmen wie der Tänzer, der den Platz eingenommen hatte, zu dem du dich bewegst. Wenn dir ein Tänzer auf deinem Circulate-Pfad entgegenkommt, passiere ihn rechtsschultrig und nimm die Blickrichtung entgegengesetzt zu seiner originalen ein.
DE: 30 Outside 6 Circulate i sin distorderade 6-dansare formation. För
att göra Circulate, gå framåt till nästa position
för Outside 6, och vrid om nödvändigt (inte alls, 1/4, eller
1/2) för att inta den ursprungliga ansiktsriktning som den dansare
hade som stod på den position du går till. Om du tittar på
en dansare i din Circulate bana, inta den dansarens ursprungliga motsatta
ansiktsriktning.
SE: 30 Outside 6 Circulate ve své formaci šesti tanečníků. Circulate se provádí tak, že jdete dopředu na další místo formace šesti lidí. Otočte se, pokud je potřeba (vůbec, o 1/4 nebo o 1/2) tak, abyste se koukali stejným směrem, jako se na tom místě koukal původní tanečník. Pokud se při své cestě s někým potkáte, míjíte se pravým ramenem a skončíte tak, že se koukáte do protisměru, než se na tom místě koukal původní tanečník.
CZ: 30 Outside 6 在其组成的变形的6人队形内做 Circulate.
做 Circulate 时, 在这 Outside 6 组成的6人队形内向前走到下一位, 并转过必要的角度(完全不转, 转 1/4, 或转 1/2) 在所走到的位置上朝向原先此位置上的舞者移动之前的朝向. 如果在 Circulate 的路径上和前面的舞者互相面对移动, 则过右肩, 并朝向与前面舞者原先的朝向相反的方向.
CH: 30