Lyrics provided for informational and educational purposes only.
Lyrics are subject to all U.S. copyright laws and remain property of their respective owners.

Hawaiian War Chant    (1936)

There's a sunny little, funny little melody
It was started by a native down in Waikiki
He would gather a crowd down beside the sea
And they'd play his gay Hawaiian Chant

Soon the other little natives started singing it
And the hula hula maidens starting swinging it
Like a tropical storm, that's the way it hit
Funny little gay Hawaiian chant

Au we ta huala
Au we ta huala

Though it started on an island down Hawaii way
It's as popular in Tennessee or Ioway
If you wander into any cabaret
You will hear this gay Hawaiian chant

Au we ta huala
Au we ta huala

Au we ta huala
Au we ta huala

There's a sunny little, funny little melody
It was started by a native down in Waikiki
He would gather a crowd down beside the sea
And they'd play his gay Hawaiian Chant

Soon the other little natives started singing it
And the hula hula maidens starting swinging it
Like a tropical storm, that's the way it hit
Funny little gay Hawaiian chant

Au we ta huala
Au we ta huala
Au we ta huala
Au we

Funny little gay Hawaiian chant
Funny little gay Hawaiian chant
Funny little gay Hawaiian chant

===
Original Hawai'ian lyrics:

Kaua i ka huahua'i
E 'uhene la'i pili ko'olua
Pukuku'i lua i ke ko'eko'e
Hanu lipo o ka pa lai

Auwe ka hua'i la
Auwe ka hua'i la

'Auhea wale ana 'oe
E ka'u mea e li'a nei
Mai ho'apa'apa mai 'oe
O loa'a pono kaua

I aloha wau ia 'oe
I kau hanahana pono
La'i a'e ke kaunu me ia la
Ho'apa'apa i ka mana'o

===
English translation:

You and I in the spray
Such joy, the two of us together
Embracing tightly in the coolness
Breathing deep of the palai fern

Chorus:
Oh, such spray

Listen
My desire
Don't linger
Lest we be found

I loved you
Your warmth
Calmed passion
Preventing thought

Lyrics by Prince Leleiohoku (English version: Ralph Freed).
Composed by Prince Leleiohoku (modified by Johnny Noble).
Recorded by Tommy Dorsey; many others.
The original title of the song was Kāua I Ka Huahua'i or "We Two in the Spray." It was not written as a chant, and the Hawaiian lyrics describe a clandestine meeting between two lovers, not a battle. The English title therefore has nothing to do with the song as it was originally written and performed in Hawaii. English lyrics by Ralph Freed were written in 1936 and the melody changed somewhat at that time by Johnny Noble.

Data page: https://www.ceder.net/recorddb/lyrics_viewsingle.php?LyricsId=3115
This page: https://www.ceder.net/recorddb/lyrics.php?LyricsId=3115